martes, 24 de noviembre de 2009

Esa hierba que nunca muere



PRESENTACIÓN EN LA BIBLIOTECA NACIONAL
DE LA REPÚBLICA ARGENTINA

1989 - 20 años de democracia en el Paraguay - 2009

“ESA HIERBA QUE NUNCA MUERE
NOVELA DE GILBERTO RAMÍREZ SANTACRUZ

(NUEVA EDICIÓN AMPLIADA - CRITERIO EDICIONES – ASUNCION, PARAGUAY)

Un conmovedor relato de los duros y cruentos años de lucha y resistencia en
“el Paraguay de Stroessner”.
Un homenaje al sufrimiento y heroísmo de un pueblo.
Un canto a la esperanza, renacida desde el dolor y la tragedia.
Una impecable amalgama de lo real con lo imaginado.

PANELISTAS

Roxana Gardes de Fernández

Doctora en Letras. Profesora titular de Metodología de la Investigación en la Pontificia Universidad Católica Argentina.
Especialista en la obra de Augusto Roa Bastos y de Gilberto Ramírez Santacruz.

Modesto Emilio Guerrero

Periodista y escritor venezolano radicado en la Argentina desde 1993.
Especialista en la temática socio-política-económica de su país y de Latinoamérica.
Autor de numerosos libros.

PRESENTACION Y CONDUCCION
Ovidio Ottaviano
Gestor y difusor artístico-cultural paraguayo

AUSPICIA
Embajada del Paraguay en la Argentina

Gilberto Ramírez Santacruz (Aba-í,Paraguay, 1959) Poeta, narrador y periodista. Autor de versos testimoniales, reivindicador de los derechos sociales y humanos de su pueblo. Ramírez Santacruz fue también fundador y director de la revista Todo Paraguay, vocero (a comienzos de la década del 80) de la colectividad paraguaya en el exilio argentino. Su producción poética incluye, entre otros, los siguientes títulos publicados: Primeras Letras (1981), Poemuchachas (1983), Golpe de poesía (1986), Fuegos y artificios (1988), Poemas descartables y otros baladíes (1990), Poemas y canciones de amor y libertad (1993), Descalzo sobre el asfalto y otros poemas(1997), Razones de la sangre: Crónicas poéticas del Marzo Paraguayo(1999), Poemas entre el amor y el olvido(2003) y Paraguay canta Paraguay sueña(2009). También es autor de los libros de relatos y cuentos Relatorios (1995) y El maleficio y otras maldades del mundo(2008).

MIERCOLES 2 DE DICIEMBRE - 19 Horas
Auditorio Jorge Luis Borges – Biblioteca Nacional
Agüero 2502 – Ciudad Autónoma de Buenos Aires

Acceso libre y gratuito
Finalizada la presentación se compartirá un brindis.


REALIZACIÓN

domingo, 22 de noviembre de 2009

El hombre tigre o el humor de los bárbaros


El hombre tigre
o el humor de los bárbaros


La cultura dominante siempre creyó que el humor le venía adosado al poder que ostentaba, que los dominados no estaban en condiciones de aspirar a semejante atributo de una civilización en apogeo y debían padecer la sorna de sus opresores.
Los antiguos egipcios, con su poder y esplendor, seguramente, pensaron que el pueblo hebreo no era capaz de la ironía y el humor, por estar sometidos a la servidumbre y lejos de la tierra prometida que aguardaba allende el mar.
En Grecia y en la democracia perfecta de La República de Platón a los esclavos se les negaba tener alma y ni hablar del humor, pero sí se les otorgaba el privilegio de la fuerza en su condición de bestias indispensables para el trabajo que necesitaba el sistema político para funcionar.
Pero el humor no es patrimonio exclusivo de nadie ni de ningún pueblo, aunque se lo haya ejercido también en forma ilegítima junto al poder de dominación a través de la historia. Los llamados conquistadores de América, que no son sino invasores y salteadores de aldeas, también en sus crónicas exhibieron una mirada llena de burlas y humoradas sobre la cultura desconocida, que tan pronto estaban dispuestos a aniquilar.
En las Misiones Jesuíticas de Sudamérica el milagro produjeron los guaraníes, como los esclavos de Atenas ayudaron a desarrollar la democracia, ellos construyeron, a pesar de la explotación inhumana a que fueron sometidos por la Orden de Loyola, un imperio teocrático de vida comunitaria, inspirado abiertamente en la Ciudad del Sol de Campanella y otros utópicos. Las manos esclavas posibilitaron el desarrollo vertiginoso, rápidamente las Misiones se convirtieron en el mayor polo de desarrollo económico y cultural de América, ganando prestigio en el mundo europeo y un apologista de la talla de Voltaire.
Sin embargo, los nativos tenían su propio humor para calificar o denigrar a sus invasores y sobrevivieron a los intentos de exterminio guardando por siglos los valores culturales, como en una suerte de vida paralela llena de secretos espirituales.
Los guaraníes fueron catalogados por los estudiosos más encumbrados como los profetas de la jungla, por su gran espiritualidad y religiosidad ligadas a la vida y la naturaleza. Pero nadie llegó tan a fondo en sus investigaciones para dar cuenta del refinado sentido del humor que practicaban y disfrutaban, en contrapartida a tanta tragedia que sufrían.
En medio de sus tantas creencias, el tigre para el guaraní es un animal de doble condición, terrenal y sagrado al mismo tiempo, se lo distingue uno del otro sólo por el color de la piel con que se presenta ante el indígena.
El guaraní cree que el tigre tradicional, el de pelaje dorado y trazos negros, está para aportar al guerrero sus destrezas y furia sin par antes de envolverse con las luchas. Pero está el otro, el tigre azul(Jagua hovy) que en algún momento aparecerá y conducirá al guaraní a la Tierra sin mal(Yvy maräeÿ).
De ahí que en la comunidad guaraní existe el ilustrador de la tribu, que graba en el cuerpo de los indígenas éstos motivos profundos y entrañables. Llegado el acontecimiento, religioso, festivo o guerrero, cada uno de los miembros solicita ser ilustrado en el cuerpo y participar del acto como corresponde.
Ante un inminente enfrentamiento de la tribu con otra etnia hostil e invasora, se presentó de urgencia el joven cacique de nombre Ombligo Caído(Puru’â Saingó), muy mentado entre las doncellas de poseer extraordinarios dotes varoniles y ejemplar talento para la guerra.
- ¿La imagen de qué genio animal cubrirá tu cuerpo? – preguntó el ilustrador.
- Sueño con el dorado intenso para mi cuerpo y los trazos negros que resaltarán el furor del tigre en mi figura – respondió exaltado el cacique.
El artista de la ilustración se abocó a su tarea y cubrió de oro el atlético cuerpo del luchador. La naturaleza ha obrado su arte en la figura escultórica del joven pero la práctica de la caza y la guerra la dibujaron delineadamente.
Pero surgió un problema. El ilustrador al terminar las delicadas rayas negras en el cuerpo, desde los pies a la cabeza, le quedó suelto y colgante el inocultable genital del cacique que rompía la armonía.
-- ¿Qué sugiere hacer con el detalle no menor de su cuerpo? ¿Lo dejamos en dorado que se confunda con su figura? –interrogó como sugiriendo una solución a semejante disyuntiva artística.
-- ¡No, píntale también los trazos negros! – respondió seguro contra las dudas del ilustrador.
-- ¿Para qué te serviría pintarlo si la guerra se gana con arcos y flechas? – ironizó el artista.
-- ¡Lo usaré para mi rabo, da exacto su largor! ¿O te olvidas acaso que el más valiente de los tigres suele tener también la más extensa cola?

martes, 10 de noviembre de 2009

El muro de Berlín y su caída anecdótica


¿La caída del muro o de una esperanza?


¿No hubiera sido mejor perfeccionar el socialismo "democratizar" la Alemania Democrática que convertir a las potencias occidentales en prepotencias de la Guerra Justa? El cuco del comunismo le volvía más tolerante y solidario al mundo occidental, pero con el desequilibrio de fuerzas mostró sus uñas y garfios a los pueblos indefensos.
En 20 años los "países aliados" descargaron más bombas sobre Medio Oriente que en las dos guerras mundiales. Con un discurso de desarme nuclear y armas de largo alcance logran persuadir a los países para renunciar a defenderse, luego les vomitan desde 10 mil metros de altura las bombas y misiles que ninguna pesadilla haya imaginado.
Celebremos la libertad y la unidad del pueblo alemán, pero no la traición de Gorbachov, Reagan, los Bush y Juan Pablo II, en nombre de "la dignidad humana" llevaron la hambruna y toda la mafia de occidente al bloque socialista: empresarios combinados con miembros de la nomenklatura se quedaron con todas las empresas del estado, tráficaron armas y propiciaron la trata de personas, etc., es decir, todas las muecas del capitalismo impuestas sobre los logros del socialismo.
Se instauró con sangre y fuego, sobre el mapa de la guerra fría, el pensamiento único y el poder unipolar, el dominio globalizador y su consabida neoliberalización salvaje, manipulación o desobediencia de la ONU a la hora de las intervenciones militares al estilo de Nabucodonosor y Atila, secuestros y campos de concentración para los ciudadanos árabes fuera de su territorio y complicidad multilateral de "los países aliados" al acoger o permitir escalas a los presos de la Cía, todo para nutrirse de petróleo barato y extender carta blanca a Israel para sus asesinatos selectivos de líderes palestinos y paseos macabros con tanques de guerra sobre las pobres casillas de Gaza.
A muchos les deja tranquilos la idea del "fin de la historia" para el socialismo y el triunfo definitivo del capitalismo. Este razonamiento es "irracional" por que el que debe morir de edad y peso propio es el capitalismo de crisis inviable. Fueron pocos los años para el socialismo y su consolidación, pero demostró cuánta potencialidad entraña para el futuro como alternativa a este perimido y agonizante capitalismo, que con sus últimos zarpazos diezman a pueblos y personas a nivel mundial.
Si hoy celebramos la caída anecdótica del Muro del Berlín, cuándo celebraremos el derrumbe del bien protegido nuclearmente muro infranqueable del Norte y el Sur, el muro de EE.UU.que condena a muerte a los "mojados" mexicanos, el muro que convierte a los palestinos en prisioneros de la ocupación israelí, el muro medieval que separan a los barrios privados de los populares, entre otros muros insoslayables.¡Viva la libertad, paso al socialismo perfectible, democrático y popular, fuera el imperialismo y sus siete cabezas!


el paredón*


es un bluff el poeta
un affaire su amor por la musa
su poesía debe ser necesariamente light style
sus metáforas estrictamente diet

es prehistoria aquella pasión de la nueva ola
ha pasado el pop el rock y el heavy
hoy apenas se ven los últimos punks
los yuppies entraron rápidamente en decadencia

el presente es químicamente posmo puro
a marx lo quieren dar de baja
antes de lucir pantalón largo
quieren cambiar la vida por algo que no es vida
pero que parezca vida
así como hicieron con el agua:
tome coca cola y chau sed!

echan un muro que impedía el mercado libre
luego llaman libertad a la hambruna
milagro del occidente democrático:
caminar 10 metros más y comer 1000 veces menos
pero nada importante ha ocurrido:
sólo el patrón está ampliando su negocio


el beso de mijail y a la cama con bush

alguien debe defenderte unión soviética
contra el mundo y contra quien fuere
alguien debe denunciar la gran traición
la alevosía con que pagaron a tu pueblo


todo comenzó con la muerte de lénin
que soñó siempre liberarse del imperio
y sembró el socialismo y la libertad
rodeándose de obreros campesinos y poetas


pero luego stalin prefirió a los burócratas
técnicos en la demagogia y el sofisma
incondicionales del culto a su persona
y se rodeó de espías e ingenieros del alma


vino kruschev y extendió el manto del olvido
y revolucionó el discurso pero no la realidad
y recalentó la guerra fría con su avance militar
y se logró la coexistencia pacífica a muerte


todo siguió con el memorable beso boca a boca
de breznev y carter (primer teleteatro gay)
y por último el beso sucio de mijail a su pueblo
y su traición imperdonable a favor del imperio


se fue a la cama con reagan y con bush y la cía
y salió electo hombre del año en los estados unidos
y raisa como la mujer más elegante en parís
y la kgb pasó a ser la clase empresaria de yeltsin
y los barrabases trataron de volver al gobierno
pero la historia avanzó hacia el lado malo como dijera marx


la política del amor

si la música
es el arte de combinar los sonidos
la poesía
viene a ser el arte de combinar las palabras
y el amor
el arte de combinar los afectos

si la política
se define como el arte de lo posible
el arte
viene a ser como la política de lo imposible
y el odio
una estadística de los rencores

si la música
es el arte de combinar los sonidos
el beso
viene a ser el arte de combinar los labios
y el coito
el arte mayor de combinar los cuerpos

si la política
se define como el arte de lo posible
la democracia
viene a ser el arte de combinar los votos
y la dictadura
una artimaña para guardar las urnas


si la música
es el arte de combinar los sonidos
la muerte
viene a ser el arte de combinar los silencios
y la vida
el duro arte de combinar esperanzas
si la política
se define como el arte de lo posible
la libertad
viene a ser el arte de las revoluciones
y el pueblo
un ejército de palomas armadas

si la música
es el arte de combinar los sonidos
y la política
se define como el arte de lo posible
los poemas
entonces
son meros intentos
o definiciones posibles
del arte
y la política
g.r.s.


*Versos del autor y su libro "Descalzo sobre el asfalto y otros poemas".

lunes, 9 de noviembre de 2009

El arte de la guerra


El arte de la guerra

Después de muchos años de asistencia y convivencia con la comunidad Mby’a, una mañana me integraron a la tribu, me pusieron un nombre sugerido por su dios y comencé mi aprendizaje con los ancianos.
Después de recorrer todas lecciones de génesis y cosmos guaraníes; practicar las danzas y la oratoria; implorar las oraciones a Ñamandu y las rogativas de la lluvia; convertirme en perfecto catador de chichas y elixires destinados a las celebraciones religiosas y festivas; oficiar de degustador de exquisitas presas que van desde larvas o crisálidas de mariposa y roedores de los más variados hasta cocodrilos y felinos de todas las especies, para coronar mi formación, apareció una mañana el jefe del consejo de los ancianos o notables, único autorizado a impartir sobre estrategia y táctica de la caza y la guerra.
Sin ningún preámbulo, el anciano dijo que el futuro guerrero y cazador guaraní debe memorizar de primera a última la enseñanza suprema cuya máxima reza lo siguiente:
--¡Un buen cazador de ratones primero es un experto en espantar tigres y liberar la selva a los roedores! ¡Asimismo, el buen guerrero es aquel que va preparado para morir en cada batalla!

martes, 3 de noviembre de 2009

Defensa Poética de Abaí contra el desmembramiento de Tupârenda


DEFENSA POETICA DE ABAI
CONTRA EL DESMEMBRAMIENTO DE TUPÄRENDA*





Aba'i querido

Regreso del tiempo y de la distancia

a calmar mis ansias y mi sentimiento,

me lleva el recuerdo al fugaz retorno

buscando el modo recobrarte pueblo.


Cuando iba llegando por tus aledaños

desfilan los años que habían pasado,

me recibe imponente el Yvytyrusu

Borda y Pindoyú crucé de repente.


Luego aparecen Torín, Piray

el santo oratorio y Capiybary,

los sacros lugares de vida temprana,

recuerdos constantes en tierras lejanas.


Revivo momentos parecen en sueño

disfruto del suelo vivencias comento,

abrazo amigos, pregunto por otros,

se vinieron todos maestras padrinos.


Recorro sus calles como vez primera

no hallo manera de alabar mi valle,

voy al campo santo a rendir honores,

donde mis mayores aguardan descanso.


Ya viene el festejo del santo del pueblo

San Sebastián ára el 20 de enero,

Primero de mayo el club preferido,

Abaí querido, te brindo mi canto.

 
Canto a Capi´ybary


Capi’ybary...

tus aguas son mansas como las palomas,

tus remansos me vieron hacerme hombre,

tus montes serenos cigarras y aromas,

de lejos recuerdo y evoco tu nombre.


Capi’ybary...

tus barrancas cubiertas de ñangapiry,

me supo endulzar aquel primer amor

y ya mi infancia se sepultó mombyry,

vuela hacia ti mi nostalgia en canción.


¿Por qué no vuelves infancia,

por qué trajinas tan fugaz,

yo seguro volvería

si tú me vienes a invitar?


¿Por qué no vuelves infancia,

por qué te llevas mi verdad,

acaso me negarías

un asilo de vecindad?


Capi’ybary...

tus noches son tibias con tranquilidad,

tus días son claros con un cielo azul,

en tus veras frutas como el guavira

y tus aguas transparentes como el tul.


Capi’ybary...

arroyo sagrado pe che vy´a hague,

el tiempo cruel me arrancó un día,

esa alegría ndaipóriva mamove,

hoy triste te canto esta melodía.


¿Por qué no vuelves infancia

por qué trajinas tan fugaz,

yo seguro volvería

si tú me vienes a invitar?


¿Por qué no vuelves infancia

por qué te llevas mi verdad

acaso me negarías

un asilo de vecindad?


Composición de lugar I

a caraí Ángel Vargas

A mi pueblo le ciñe fuerte el Capi'yvary cantarino,
arroyuelo bordeante como una lágrima abrazadora.
Capi'yvary de los cocueceros que pasan silbando,
o gritando al tragar su amargo sudor de oprimidos.

Capi'yvary generoso hacia su gente sedienta,
arroyo señalador de mil caminos hacia el mar.
Poseedor de un pueblo con vocación de horizontes
y pandorgas bailarinas en un cielo de pobres.

A mi valle le recorren el cuerpo ríos ligeros,
como venas transparentes sobre una piel morena.
Mi valle tiene en la frente una montaña
y en el pecho, un prometedor maizal floreciente.


A mi pueblo le ciñe fuerte el Capi'yvary cantarino,
arroyito humilde con brazos de Pirapó y Tebicuarymi.
Capi'yvary condenado a llorar por el Paraguay herido
y destinado a morir en el Paraná indiferente.


Mi pueblo está en posición de lucha en su chacra,
parapetado laboriosamente en el Yvytyrusú.
Mi pueblo está en guerra con la opresora miseria y en paz,
con los mandamientos de la dignidad.


Composición de lugar II

a Hernán «Yiyo» Díaz


Estoy convencido, amigo mío, de que la libertad está próxima;
de que pronto hilvanaremos nuestros pueblos en un solo paseo;
saldremos, por ejemplo, de Avaí, Pindoyú, Borda, Piray y Torín;
llegaremos a San Juan Nepomuceno como un rayo feliz y fugaz;
pasaremos a Pindoí, Yacuvó, Tuparendá, Ñu Pyajhú y Tavaí;
o desviaremos hacia Tacuara, Fasardi, Charará, Ñumí o Caazapá;
pero estoy seguro, amigo mío, de que la libertad llegará
y devolverá los vientos a nuestros pueblos desairados.

Estoy convencido, amigo mío, de que la libertad está próxima;
de que en poco tiempo retomaremos nuestro diálogo interrumpido; 10
volveremos a escuchar a Sergio, Minguí, Bienvenido, Felipe y Calí;
compartiremos con Elido, Augusto, don Ángel, Tuí y demás dúos nuestros;
pero estoy muy seguro, amigo mío, de que la libertad llegará
y partirá la larga noche que nos impidió vernos diariamente
y vendrá libre la lluvia a limpiar nuestros pueblos de sangre
y recobrará su honor nuestra gente condenada en el barro
y volverá la vida y la esperanza en nuestra patria recuperada.

GILBERTO RAMIREZ SANTACRUZ
(Poeta abaiense)



* Diario ULTIMA HORA, Asunción, Paraguay, 19 de septiembre de 2009.- Organizaciones sociales expresan indignación por muerte de nativos


Organizaciones sociales y campesinas emitieron un comunicado en el que expresan enérgicamente su indignación ante la muerte de seis indígenas Mbya Guaraní, presuntamente por la intoxicación de agroquímicos, en la reserva Ypeti Tajy, distrito de Aba'í, Caazapá.

El comunicado difundido este sábado está firmado por la Coordinadora de Productores Ecológicos del Paraguay (COPEP), Movimiento Agrario Popular (MAP), Coordinadora Nacional de Organizaciones Campesina, Indígena y Popular (CNOCIP).

Así también por el Movimiento Nacional Sin Techo, Organización de Lucha por la Tierra (OLT), Organización Nacional Campesina (ONAC), SEIJA, Centro de Servicios y Estudios Rurales (CSER), POJOAJU, Coordinadora Nacional de Organizaciones de Mujeres Trabajadoras Rurales e Indígenas (CONAMURI) y Movimiento Latinoamericano de Laicos (MLAL).

"Las organizaciones se dirigen al público general para expresar enérgicamente su indignación ante la muerte de seis indígenas, tres niños recién nacidos y dos adultos, miembros del Pueblo Mbya Guaraní, en la reserva Ypeti Tajy, distrito de Aba'í, departamento de Caazapá, hace más de un mes, hecho que saliera a la luz recientemente y que ha sido provocado por su exposición a los agrotóxicos utilizados en los cultivos de soja transgénica en los alrededores de la comunidad", expresa parte del comunicado.

Sin embargo, el Ministerio de Salud todavía no pudo confirmar la causa de la muerte. No obstante, el director de Servicios de Salud, Diego Gamarra, aclaró que existen algunos hechos llamativos dentro de los datos del relevamiento inicial.

No obstante, los nativos aseguran que las muertes se produjeron por la intoxicación de agronómicos en los cultivos.

"En el Paraguay la oligarquía del campo se mueve a sus anchas y compra el silencio y la complicidad de los medios de prensa aliados a la burguesía para atenuar los hechos que están ocurriendo respecto a la fumigación indiscriminada con pesticidas", señala otra parte del manifiesto.

Las organizaciones también condenan "el hecho de que en una comunidad cercada por plantaciones transgénicas, donde la pobreza extrema y la ausencia del Estado son desventajas de por sí intolerantes, se den situaciones acuciantes como las inducidas por el agronegocio".

Exigen a las autoridades la investigación profunda de estas muertes hasta llegar a los responsables directos e indirectos, según el documento.

ASOCIACION DE ABAIENSES DE BUENOS AIRES (ABBA)
Pujol 3550 – Isidro Casanova – Pcia. de Buenos Aires
Teléf. (54 11) 4485 – 0575


Comunicado de Prensa

En la ciudad de Buenos Aires, República Argentina, 25 de septiembre de 2009, reunidos en el Ateneo Social y Cultural de la Parroquia Nuestra Señora de la Salud, Diócesis de San Justo, a cargo del Pbro. Ramón Gavilán Villalba, los miembros de la Asociación de Abaienses residentes en esta capital, después de analizar los acontecimientos que conmueven y congojan a todos los compueblanos y el país todo, comunican a las autoridades del pueblo, departamentales, nacionales y a la opinión pública en general cuanto sigue:
Los abaienses residentes en Buenos Aires saludamos alborozados a los miembros de la Comisión Pro-Festival de Capi’ybary en su 3ª Edición que hacen posible este evento cultural-musical, que enorgullece a todo nuestro pueblo y localidades vecinas, por su contenido ajustado a nuestras raíces tradicionales y valores de identidad más entrañables: en su representatividad comunitaria y solidaria.
Asimismo, los abaienses de Buenos Aires repudiamos enérgicamente las muertes injustificadas de nuestros hermanos aborígenes y campesinos, a causa de la extrema contaminación ambiental producida por la indiscriminada fumigación con agrotóxicos, por parte de las empresas agrícolas transnacionales y extranjeras radicadas en gran parte del Distrito de Abaí. Permaneceremos en alerta para seguir solidarizándonos y apoyando todo esfuerzo que apunte a aliviar tanto dolor y desamparo a que están sometidos nuestros hermanos compueblanos más vulnerables y necesitados.
Por último, denunciamos la persistente campaña de desmembramiento del Pueblo de Abaí por parte de políticos inescrupulosos que lucraron siempre en el pasado reciente con el pueblo y los empresarios cerealeros, que en la actualidad están desplazados por su conducta manchada por la corrupción, el manejo autoritario contra los intereses de la comunidad y la falta de representatividad para el aire de cambio que se respira en el país, cuya expectativa está centrada en la administración transparente y política orientada a cimentar una verdadera defensa del bien común y de los derechos humanos dolorosamente olvidados. Ejemplos vivos: la falta total de esclarecimiento de los crímenes cometidos contra los compueblanos Alcides Arzamendia y Andrés López(ex intendente).
Los nombres que figuran al pie son algunos de los miembros reunidos en la mencionada reunión y avalan el presente comunicado: MIGUEL PERALTA, SALOMON RAMIREZ SANTACRUZ, VICENTE CANO, JAVIER CABRAL, CEFERINO PERALTA, AMBROSIO CANO, DENIS DUARTE, FRANCISCO CANO, CATALINO DIAZ, GILBERTO RAMIREZ SANTACRUZ, HORACIO AVALOS, CARLOS CABRAL, LEONIDAS SEGOVIA, NORMA GIMENEZ, JUAN PABLO GIMENEZ, PBRO. RAMON GAVILAN, MIGUEL CANO, GREGORIO RAMIREZ SANTACRUZ, NINFA CATALINA GAVILAN, entre otros.



ASOCIACION DE ABAIENSES DE BUENOS AIRES(ABBA)
Contactos:Pbro. Ramón Gavilán: E-mail:ragavi@speedy.com.ar
Telef.(54 11) 4485-0575-Cel.1558849255
Salomón Ramírez Santacruz: E-mail:ramirezsantacruz@hotmail.com
Telefax: (54 11) 4657-4180 y Cel.1557732381
Gregorio Ramírez Santacruz: E-mail: avaipy@yahoo.com.ar



PUEBLO DE ABA'I, EN PIE DE LUCHA POR LA VIDA

Por Eugenio Lucas York (Revista El Libertador)

Fue confirmado: varios indígenas asentadas en las inmediaciones de los sojales, murieron. Lastimosamente la prensa asunceña,una vez más, recibió esta noticia con la indiferencia de las personas que ya han visto demasiado y no reflejaron, al menos en la dimensión esperada, en sus páginas. Sin embargo, el horroroso hecho está allí aún humeante, cargado de flagrantes malas practicas de avaros agroexportadores amparados por advenedizos politiqueros.
Recordemos que el pasado 14 de octubre del 2008, fue presentado en el Congreso el Proyecto de Ley para crear el municipio denominado con el mismo nombre de una de la mayor empresa agroexportadora: Tuparendá. Los proyectistas de esta Ley, patrocinado$ por grandes empresas multinacionales instaladas en el Distrito de Aba`´i, como CARGIL S.A.C.I, AGRO CEREALES, SANTA CATALINA S.R.L, PROGRESO S.A, SILO ALFHA, TUPARENDÁ, SILO NORTE SUR y otros, fueron los diputado$ caazapeños Luís Alberto Sarubbi y Wilson Dávalos.
El 2 de abril de este año, los diputados colorados y oviedistas, sin molestarse en consultar al pueblo del distrito afectado, presentaron y, a tambor batiente, aprobaron las pretensiones de las empresas trasnacionales agroexportadoras. No les parecieron ilógicas la desmesurada petición para anexar el 75, 98 % del total del territorio actual del municipio de Abaí, ni la falta mínimas de los requisitos legales para la formación de un nuevo municipio.
Pero, si las razone$ de los diputados Sarubbi y Dávalos fueron inmensas, las del pueblo de Abaí tienen la dimensión de la honra y la hondura de la rebelión. Ellos, los abaienses, enterados del propósito de despojo, se movilizaron masivamente y se trasladaron hasta la Capital para gritar al Senado sus razones: razones del porvenir para una nación al que se ha querido mantener tanto tiempo en la ruina morosa del pasado donde los mandamás hacían los que querían. Y, por suerte, los senadores (en especial los encabezados por el colorado Juan Carlos Galaverna y el liberal Ramón Gómez Verlanggieri), entendieron aquella vez que su lucha era para que la nación entera pueda hablar mañana con dignidad y rechazaron, es decir, devolvieron a la Cámara de Diputados el nefasto Proyecto de Ley. Pero, OH, DON DINERO: la Cámara de Diputados volvió a ratificarse y, enviaron, nuevamente fue a Senadores.
Los diputados parecen ignorar que en pocas décadas la rica región fue devastada por los terratenientes agroexportadores afincados en TUPARENDA, con el único fin de satisfacer sus insaciables ambiciones económicas, arrasaron los milenarios montes y convirtieron a las comunidades nativas y no nativas en parias. Antiguos asentamientos humanos fueron convertidos en sojales, dejando nada más el nombre de éstas, como un recuerdo de lo que pudo haber sido si no hubiesen sufrido el atropello y la expulsión de sus pobladores.
Con la confirmación de varios muertos de nativos por el uso indiscriminado de los insecticidas en la agricultura mecanizada, hoy los ciudadanos de ese distrito empobrecido, saben cuanto desarraigo y dolor puede costar a su comunidad el dejar en manos de políticos mediocres e inmorales su destino.
El mundo hoy sabe que la lucha del pueblo de Abaí no se motiva en la xenofobia ni en la lucha de clase. Se sustenta en lo más básico de los Derechos Humanos y en el honor. Reacciona porque se siente traicionado por sus representantes y avasallados por los capitalistas foráneos que se enriquecen de la nobleza de su gente y de su tierra, sin obtener a cambio ni la más mínima retribución; y porque ven como mal agradecidos a los brasiguayos, quienes explotando a sus propios compatriotas indocumentados, pretenden crear un municipio a costa de su distrito para manejarse como una república dentro de la república. No hay nada para confundir, el respetuoso pueblo de Abaí, con su lucha, sólo pretende conciliar justicia y libertad. Que la vida sea libre para cada uno y justa para todos los habitantes de la región.
Por último, repetimos a los ideólogos, proyectistas, financistas y defensores, que el desprecio del pueblo de Abaí y del Paraguay todo, que se llevarán de por vida y heredarán a sus descendientes, no tiene el color ni la ideología de los partidos, simplemente se los consideran deplorables porque quisieron engendrar un municipio no de ciudadanos sino de traidores y de mediocres, una sociedad repudiable.



LA MUERTE TIENE CITA EN ABA'I

19 / 09 / 09, Paraguay ( Agencia de Noticias Aratiri – A.N.A - )

La cara del monte en Abaí, departamento de Caazapá, es la cara de la muerte de los hermanos Mbya Guaraní bajo los horribles dolores causados por el glifosato rociado por los “agronegociantes” sojeros y planificado entre otros por el programa “Paraguay Vende “ de la USAID ( agentes de los intereses económicos imperialistas de EE. UU en la región)
Las fuentes oficiales informan que hay tres niños y dos adultos fallecidos. Pedro Vera, cacique de la comunidad de Canindeyú, dijo que trece nativos de Caazapá fallecieron a raíz de las intoxicaciones. Estos asesinatos ocurrieron en dos comunidades mbya guaraní de Ypeti Tajy y Kaatymi, distrito de Abai a unos 300 kilómetros al sureste de Asunción. “Ahora estamos llevando a un niño menor de años con un cuadro de desnutrición, diarrea, vómito y deshidratación, para internarle al Hospital Regional de Caazapá. Además hemos encontrado varias personas con diarreas, cefaleas y otros síntomas propios de intoxicación”, señaló Cristian Cabrera, responsable del Pronapi de la región.
Por otra parte, la doctora Celeste Silvero, directora del Centro de Salud de Abai, dijo que el problema de la intoxicación es una constante en la zona, porque existen grandes productores de soja, que están acogotando a las comunidades nativas de la zona. “Hasta los mismos trabajadores vienen a internarse por intoxicación, todo el tiempo estamos recibiendo pacientes con cuadros de intoxicación”, dijo la doctora. El doctor Pablo Balmaceda, del Ministerio de Salud expresó que las comunidades y aldeas "son como pequeñas islas; pequeños árboles que quedaron entre los sojales; no hay ni un centímetro de barrera de mitigación, por poco en el asfalto no cultivan", apuntó. ( Fuente: La Nación – 18/9/09.)
¿ Por qué las organizaciones del campo popular denuncian que se trata de una agresión planificada contra las comunidades ? Porque se trata de dos sistemas contrapuestos los agronegocios y el sector externo y por otro lado la agricultura campesina, la soberanía alimentaria y el mercado interno.
Esta claro si se observa en esa clave la lucha del pueblo contra los usurpadores de Puerto Casado ( la secta Moon y Victoria S.A. ) Esta localidad es el hito territorial fundamental del corredor bioceánico que sacaría la producción de la soja transgénica hacia el Pacífico camino a China. Los yanquis quieren pagar la deuda que tienen con los chinos utilizando la soja de la intoxicación de las comunidades rurales y de la impunidad de los represión contra el campesinado. China es el cuarto acreedor mundial de EEUU.
Las consecuencias de este sistema impuesto por los intereses yanquis son denunciadas repetidamente por los dirigentes campesinos. Hace poco más de un mes, se denunció que cientos de ” comunidades enteras desaparecieron a causa de la fumigación con productos químicos. Parece ser que las autoridades no miden las consecuencias nefastas que trae a las comunidades rurales el mal uso de agroquímicos. En el 2005, solo en el departamento de Caaguazú, fueron internadas más de 100 personas con afecciones a causa de la inhalación de herbicidas y plaguicidas" ( Fuente: Ultima Hora – 29/7/09.)
Las comunidades de pueblos originarios han visto reducido su espacio en un 10 %. Se les impuso un proceso de sedentarización o desplazamiento territorial que destruyó su modo de vida ancestral. En Filadelfia, Chaco, Mateo Sobode de las comunidades ayoreos expresó que ”los coñones (hombres blancos) dicen ser creyentes, pero no le gusta la creación de Dios y quieren cambiar la cara del monte.” ( Fuente: ABC COLOR – 16/9/09.) Desde el poder real Cristaldo, de la U.G.P., expresó que "la noticia aparece muy alegre como 'contaminación en sojales'; ahora, no me cierra con lo que es la realidad; es más bien como un discurso." ( Fuente: Ultima Hora – 18/9/09.) Hace poco estos “ agronegociantes,” Monsanto, la Asociación Rural de Paraguay ( A.R.P. ) y la Unión Gremios de la Producción ( U.G.P. ) consiguieron que el presidente Lugo retire el decreto 1937 que restringía el uso asesino del glifosato en el cultivo de los transgénicos.
La embajada yanqui los respalda abiertamente. Pero van por más. Paraguay Vende, dependiente de la Agencia Internacional de Desarrollo de Estados Unidos (USAID, en sus siglas en inglés) esta presionando al “sector público” porque no da la debida importancia a la estrategia de desarrollar el sector de los biocombustibles. Señalan que “Paraguay no sigue a Brasil en su opción fuerte por los biocombustibles.” ( Fuente: ABC COLOR – 18/9/09.) ¿Qué significa “opción fuerte” ? La elaboración de biodiésel brasileño entre enero y julio del 2009 trepó un 42% frente al mismo período del año pasado, calculó la revista Oil World, según un despacho de la agencia Reuters, fechada ayer en Hamburgo. El 81% del biodiésel se elabora a base del aceite de soja. ( Fuente: ABC COLOR – 16/9/09.)
El aceite de soja se produce con semillas de soja transgénica resistente al glifosato suministrada por Monsanto… CONAMURi y otras organizaciones del campo popular denunciaron estas muertes en los pueblos originarios en un comunicado, donde agregaron que “Paraguay la oligarquía del campo se mueve a sus anchas y compra el silencio y la complicidad de los medios de prensa aliados a la burguesía para atenuar los hechos que están ocurriendo respecto a la fumigación indiscriminada con pesticidas.” Desde Argentina, la Comisión por los DDHH de Paraguayos Residentes en Buenos Aires y el Movimiento Nacional de Víctimas de la Dictadura Stronista repudiaron las declaraciones de Cristaldo de la Unión de Gremios de la Producción (U.G.P.) y se solidarizaron con las comunidades atacadas por este régimen de producción de carácter inhumano y genocida y adhirieron a la lucha por un Paraguay Libre de Transgénicos.

lunes, 2 de noviembre de 2009

Día del poeta paraguayo


Acuarela sobre el primer poeta paraguayo
Natalicio de Maria Talavera

(1839 – 1867)


Por Eugenio Lucas York

Es curioso que nadie se acuerde de Natalicio Talavera, aunque la fecha 11 de octubre, Día del poeta paraguayo, fue instituida, ya en el año 1971 mediante Resolución Nro. 248 del Ministerio de Educación y Cultura, como un homenaje a su figura. Mas, esta fecha siempre pasa sin el rumor que produce en su caída una hoja amarilla de otoño. Pareciera que entre las autoridades hay un temor de recordarlo, de hurgar en la memoria, en la cósmica soledad del olvido y recobrar ese punto de luz que la Historia Oficial borró de sus hojas polvorientas por ser demasiado viva, enceguecedora y cuestionadora.

Entonces, esa sociedad heredera de los verdugos de la Patria, de los que “transaron” con los exterminadores de la población paraguaya, no tocan ni dejan tocar al pueblo ese monumento acrisolado, hecho de transparencia y ternura, de acendrado patriotismo y coraje.

Natalicio, fiel seguidor del Héroe, asumió los atributos del Héroe (los mereció) hasta llegar al Parnaso de los dioses, con su corona de laureles, con la ebúrnea limpidez de su Poesía, con su palabra ardiente a cuyo ardor se conmovieron los campamento sombríos y las fragorosas trincheras. ¡Mejor que no la toquen!, que para celebrarlo basta la memoria del pueblo, la memoria imborrable y viva, la memoria inmortal.

Ahora, a casi siglo y medio de su caída, detengámonos un momento en su figura legendaria. Con una mano componía versos encendidos: ¡Paraguayo... Corred a la Gloria! Y con la otra empuñaba el fusil, era el primero en el combate. Natalicio de María Talavera fue poeta y guerrero. Como poeta cantó a la patria, al pueblo, a sus compatriotas humildes, modestos y abnegados; a la madre y al amor... Y como hijo de esta tierra de leyenda, defendió palmo a palmo su heredad, defendió sus tradiciones milenarias, su lengua y su identidad primigenia con la pluma y con las armas.

Los “ilustres” de la intelectualidad paraguaya, herederos de la legión amarilla y de los “centauros” claudicantes, le dan la espalda para ocultar las pústulas de sus rostros, ateridos en la soledad de sus cobardías y conocidas traiciones a la Patria. Mientras al gran guaireño y paraguayo le aguardan generosos corazones populares, descendientes de aquel a cuyo lado él, Natalicio de Maria Talavera, convirtió la ira en fuego, y en puntiagudas lanzas la palabra premonitora.

Natalicio se inspiró en los sueños de los revolucionarios de Mayo, en el duro tiempo de la Dictadura Nacional Revolucionaria francista y en la acción estelar de aquel prohombre que fue don Carlos Antonio López, para acompañar al Mariscal Francisco Solano López en la vorágine de una guerra de agresión y de premeditado exterminio hasta aquel día..., ¡no aciago!, sino de esplendente sol en la florida primavera de sus 28 años de edad en Paso Pucu.

Creador de un periodismo de combate, cuya influencia forjó el espíritu indoblegable del soldado paraguayo que “Ya marcha altivo en ademán guerrero/, ya se detiene al empuñar su lanza/ y alarde haciendo de marcial pujanza/ al aire blande el matador acero”.

A las autoridades nacionales y municipales les preguntamos: ¿Dónde está el monumento al poeta paraguayo? ¿Dónde está la calle Cabichu’í, el Instituto Periodístico El Semanario, la plaza o el parque Cielito?, ¿En qué texto escolar figuran los poemas como Himno Patrio?, ¿Dónde están las señales de la dignidad paraguaya, enarbolada antes con singular coraje e hidalguía por Natalicio Talavera y sus compañeros de luchas? “¡Oh sombras, oh sombras sagradas: de vuestras hambrientas fatigas y glorias pasadas, dadme que se nutra de fe y de constancia mi vil corazón!”..., dijo Ortiz Guerrero, en Diana de Gloria.

Ojalá que esta pequeña parada del Tren Rojo inspire a los responsable de formar y fomentar la identidad paraguaya y, que sea el comienzo de un verdadero proceso de reivindicación de nuestro próceres civiles, como la egregia figura del primer poeta de la patria; así también, el primer paso en el proceso de la construcción de un mausoleo que honre la memoria de tantos artistas nuestros que, hoy, la mayoría aguardan sus días de reposo en columbarios prestados u olvidados en ignotos cementerios, sin una señal material que los recuerden con la dignidad que se merecen quienes lucharon para engrandecer el territorio espiritual del Paraguay.

Natalicio de Maria Talavera, nació en Villarrica el 7 de septiembre de 1839. Fueron sus padres Doña Antonia Alarcón y don José Carmelo Talavera. En los registros del obispado de la Villa Rica del Espíritu Santo (Folio 228) figura que fue bautizado el 11 de septiembre con el nombre Natalio de Maria siendo su padrino el Presbítero Luciano Romero.

En la Capital Guaireña, Natalicio o Natalio, realizó sus primeros estudios, luego se trasladó a Asunción donde ingresó en la escuela de matemática de Cevallos-cué, dirigido por los profesores Miguel Rojas y Francisco S. de Dupuis; allí estudió Filosofía y Literatura con don Ildefonso Bermejo.

Tempranamente manifestó su vocación de poeta y un inmenso amor a la Patria. Con su ex compañero de estudio, el Coronel Juan Crisóstomo Centurión, fundó la celebre revista Cabichu’i. Así mismos, fue Director y Redactor de El Semanario.

A poco de iniciado el conflicto contra La Triple Alianza (1865-70), se incorpora al pueblo en armas. Redactó las crónicas de las batallas y de los campamentos. Participó en el frente de batalla de la cruenta guerra contra los aliados, donde con sus canciones y recitados contribuyó a levantar la moral de los combatientes paraguayos. Independientemente de su función de cronista, Talavera oficiaba de comentarista de las alternativas guerreras, de sus antecedentes y concomitantes, por virtud de un criterio ponderado que se resuelvía en agudas y sagaces consideraciones. El Mariscal López le impuso, el 12 de mayo de 1866, la Estrella de Caballero de la Orden Nacional del Mérito.

El primer poeta paraguayo, de la era independiente, murió en Paso Pucu, Departamento de Ñe'èmbucú, el 11 de octubre de 1867. En su homenaje el Centro Guaireño de Asunción, siendo Presidente el Dr. Víctor I. Franco y Vicepresidente el poeta nativo Gumersindo Ayala Aquino, había solicitado al Ministerio de Educación y Cultura la institución de aquella fecha como el Día del Poeta Nacional.


Algunos Poemas

Reflexiones de un Centinela
en la Víspera del Combate


El sol iba a morir. Su lumbre pura

Doraba los lejanos horizontes

Y vibrando en la cresta de los montes

Rasgaba su luciente vestidura.


Sobre un cerro que, corvo y empinado,

A la florida selva el paso cierra,

Con todo el aparato de la guerra,

Centinela sagaz vela un soldado.


Ya marcha altivo en ademán guerrero,

Ya se detiene al empuñar su lanza

Y alarde haciendo de marcial pujanza

Al aire blande el matador acero.


Contra los duros árboles lo esgrime:

El eco al golpe con dolor suspira,

En los cristales de la fuente gime

Y entre las olas murmurando espira.


“¡Muerte, idea de horror! ¿Y la esperanza

Que en este ardiente corazón se agita?

¿Y mi noble ambición caerá marchita

Al rudo golpe de enemiga lanza?


Y ya no más amor, no más pasiones...

El porvenir me cerrará sus puertas...

Ni blandas al pasar las ilusiones

Darán calor a mis cenizas yertas.


¿Y por qué he de morir? ¿La muerte acoso

A todo hiere con sus negras alas?

Entre las nubes de encendidas balas

¿No podrá mi valor abrirse paso?


¡Y yo pude temblar, necio y cobarde!

Mañana cuando el sol haya apagado

Su antorcha en los celajes de la tarde

¿Quién osará decir que yo he temblado?


Tiemble aquél cuyo brazo con la tea

El odio armó, o en la ambición se lanza;

Nunca en mis manos temblará una lanza

Que defiende a la patria en la pelea.


Al combate, al combate, no más calma,

Emoción del peligro ¡yo te ansío!

Que al fuego del valor templada el alma

Recobre altivo su indomable brío.


¡Qué hermoso es el corcel, cuando tendido

Al rumor de los bélicos clarines,

Barre la arena con sus largos crines

Al par que con su ardiente resoplido!


Y como un par de acero refulgente

Girando en caprichosos oleajes

Lanzas, pendones, sables y plumajes

Avanzan en tropel confusamente.


Y selvas de apiñadas bayonetas

En la inflamada atmósfera vomiten

Nubes de fuego, en tanto que repiten

Los ecos del sonar de las trompetas.


Y se oigan en confusa gritería

Del ataque el clamor, voces de mando,

Y el rugir de la ronca artillería

Los aires con estrépito rasgando.


¿Quién no hará entonces de valor alarde?

¿Quién sordo al eco del marcial estruendo

En más la vida que el honor teniendo,

Huirá el peligro, el corazón cobarde?


Nadie: que todos buscaran la gloria,

Y al centro de las huestes enemigas

Iremos a clavar en sus lorigas

Los pendones que anuncien la victoria.


¡Y qué dulce será para el soldado,

Aún coronado de fatiga y gozo,

A su patria anunciar con alborozo

Nueva feliz del triunfo conquistado!


¿Qué hermosa entonces de su noble pecho

Rechazará el amor y sus caricias?

Cuando la gloria brinda en su lecho

¿Podrá el amor negarnos sus delicias?


Entonces, a los bélicos redobles

Sucederán cariños hechiceros:

La gloria y el amor son compañeros

Y por amor y gloria somos nobles.


Calló el guerrero: el alma enardecida

Fingió sueños de gloria y de fortuna,

Y en su lecho de nubes adormida,

Blanca en el cielo apareció la luna.


(Campamento de Paso Pucú, 1867)



Himno Patrio


¡Paraguayos! Corred a la gloria

y colmad vuestra patria de honor,

escribiendo, al luchar, en la historia

Nuevos timbres de noble valor.


El feroz y cobarde enemigo

Que cien veces tembló a nuestra vista

Viene audaz a buscar la conquista

De la tierra que el cielo nos dio;

Y sus pasos resuenan confusos

Ya se escucha salvaje alarido:

¡Paraguayos! El suelo querido

El infame agresor profanó.


Del viva donde cuenta sus glorias

Esforzado y valiente guerrero,

Y do aguza constante el acero

Contra el vil y perverso invasor,

¿No observáis al contrario insolente?

¿No miráis ya sus tiendas plantadas?

¡Extinguid sus feroces mesnadas

De las armas al rudo fragor!


Al tañido marcial del clarín

Y al clamor de la guerra horrorosa

Se levanta gigante y hermosa

La bandera de fuerza y unión;

Dulce emblema de gloria y poder,

Que dio patria honor a esta tierra;

En la lucha, en la lid, en la guerra

Invencible te ostentas León.


Ese suelo inocente y hermoso

Que al gran río le debe su nombre

Es la tierra gloriosa en que el hombre

Con su sangre le dio libertad;

Aquí alzó la justicia su trono

Levantando su espada iracunda:

Aquí el ciervo su infame coyunda

En corona trocó de igualdad.


De la patria los templos y altares

Si es forzoso con sangre reguemos;

Y en sus aras de hinojos juremos

A ¡morir antes que esclavos vivir!


Desplegada en los aires se mira

De los libres la hermosa bandera,

Sus colores mostrando altanera

Del rubí, del diamante y zafir.


A mi Madre


Ya para mí no hay gloria

Todo mí bien llevóse la cruel muerte;

Triste recuerdo la fatal memoria

Me pinta en los dolores de mi suerte;

Pues la pasada historia

Paréceme ilusión forjada en sueño;

Y despertando del letal beleño

Al golpe de la parca, furibundo,

Atónito y lloroso considero,

Que cual brilla el relámpago ligero,

Así pasan las glorias de este mundo.


Cuan pura rosa en mayo,

No bien brilla argentada

Al golpe de aquilón,

Así súbito rayo

De la parca homicida

Cayó en su cara vida

Y abrió mi corazón.


¿Quién podrá consolar mi aguda pena?

Cada vez que a mi vista dolorida

Parezca objeto alguno que recuerde

La antes dichosa vida

Que al dulce arrullo de mi madre amada

Gocé... Más ¿qué gocé? No gocé nada;

Siempre ausencia, y eterno descontento

Y si algunos instantes de alegría

Hurtarles pude a los sañudos hados

¿Puede con el dolor ser comparado

Lo que siente en este trance el alma mía?

Nada respeta la segur airada

De la muerte cruel, ni la hermosura

Ni la virtud preciada;

Todo hunde en la tiniebla oscura.


Veintiuno de octubre, nunca, nunca

Pasará sin que llore el alma mía,

Con tanta exaltación como otro tiempo,

Tiempo dichoso “¡Cuando Dios quería!”

Me llenabas de júbilo y de gozo

Y de fino placer y de alborozo

De mí, por ser el venturoso día...

Y ya no podré verte tan hermosa

Cual la aurora risueña

Y con faz halagüeña

Cantar a los sones del arpa,

Ni brindar expresiva

Por la salud del hijo a cada instante

Y en tono alegre, con gentil semblante,

Repetir cariñosa ¡viva! ¡Viva!

(Octubre de 1858)



La Botella y la Mujer


Disputaban por saber

Un pastor y un lechuguino,

Cuál es el tesoro más fino:

¿La botella o la mujer?

Aquél dijo, a mi entender

Es más sabrosa y más bella,

la botella.


Cuando exhausto de fatiga

Bajo un ombú me reclino

De Baco el licor divino

Todas mis ansias mitiga:

Allí es mi mejor amiga,

Mi sol, mi luna, mi estrella,

la botella.


El que empieza a envejecer

Se refocila, imagino

Más en dos cuartas de vino

Que en seis cuartas de mujer,

Porque siempre está en su ser

Sin melindres de doncella,

la botella.


Calla, – dijo el lechuguino-

Sólo un hombre sin templanza

Puede poner en balanza

A las mujeres y al vino;

¿Quién suaviza el cruel destino?

¿Quién da el supremo placer?

la mujer.


No hay contento comparado

Con los goces del amor,

Ni otra delicia mayor,

Que el amar y ser amado;

Es el don más delicado

Que Dios quiso al mundo hacer,

la mujer.


Sin ella todo sería

Caos de inmensa tristeza

Porque son de la natura

La más perfecta armonía,

Es del hombre la alegría,

Consuelo de su placer,

la mujer.


No siempre, dijo el pastor,

Porque salen camarada

A estocada por cornada

El fastidio y el amor,

Mas mi prenda es superior,

No es falaz como aquella,

la botella.

Cuantos más besos le doy,

Más me inflama y me enardece

Y cuando aquel desfallece,

Yo más animado estoy:

Papa, Rey, Príncipe soy

Sin que me cause querella,

la botella.


Dama que no pide y da

Grata aún después de gozada

Cuando la ves más preñada

Tanto más virgen está,

Sin mujer muy bien me va

Porque me suple por ella,

la botella.


Silenciosa y no profana

Un tapón tiene su boca

Aunque a celos la provoca

Tal vez cierta Dama-Juana

Espera su turno ufana

Y su rival no atropella,

la botella.


Mujer, dijo el lechuguino,

Bocado de Reyes es,

Pues dice el hombre al revés

De los reyes en latín,

Mas no conoce un mal sin

De cuanto puede valer,

la mujer.


A nuestros hijos, que humanos

Dan sus cuidados prolijos:

A ver si a ti te dan hijos

Botellas de damajuanas;

En sus angustias tiranas

Sabe al hombre sostener,

la mujer.


Tiene el hombre una aflicción,

Gime solo... y de repente

Va a su amada, y luego siente

Tas, tas, tas el corazón;

Porque innata afección

Le dice que es su placer,

la mujer.


En esto se dejan ver

Baco y Cupido abrazados

Y dicen: “Callad cuitados

Que no nos sabéis entender;

Todo puede complacer

Tomando en medida bella;

La mujer y la botella

La botella y la mujer.



***

Fallo

(de La Mujer y La Botella)

La sentencia pronunciada

No le cuadra al “Kavichu’i”

Porque el fallo sale ahí

De la parte interesada,

Que no puede al parecer

Dar sentencia equilibrada,

Ni juzgar si es más bella

La mejer o la botella.



Un tercero en la cuestión

Que intervenga es menester;

Y que, oída la razón

Del pastor y el lechuguino,

Con tacto justo y fino

De juez cumpla el deber,

Diciendo si es mejor

La botella o la mujer.


He aquí, pues, el parecer

Del leal “Kavichu’i”.

La botella y la mujer

No sufren comparación:

Porque a vicio huele aquella,

La botella,

Y virtudes suele oler

La mujer.


La mujer, más bien diré,

Es un astro de virtud,

Cuya luz nos acompaña

Más allá del ataúd.


NATALICIO TALAVERA